Перевод медицинских документов в Екатеринбурге
15825
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15825,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-13.7,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.5,vc_responsive

Медицинский перевод

Медицинский перевод — одна из самых востребованных услуг нашего бюро переводов. С просьбой осуществить перевод медицинской документации или литературы к нам обращаются не только жители Екатеринбурга, но и других городов России и зарубежья. Чаще всего требуется получить тексты на китайском, немецком, английском или иврите, поскольку именно эти страны отличаются передовым развитием здравоохранения. Большинство документов системы здравоохранения отличаются сложностью и требуют богатых знаний в данной сфере. Наши специалисты работают в точном соответствии с оригиналом, соблюдая все тонкости понятий и терминов. Готовый перевод тщательно проверяется медицинским редактором, чтобы используемые медицинские термины соответствовали российским ГОСТ и соответствующим зарубежным стандартам научной терминологии. К вычитке перевода на иностранный язык привлекаются только дипломированные носители иностранного языка с опытом работы в медицине.

Мы сотрудничаем с отечественными и зарубежными клиниками и больницами, страховыми компаниями, частными лицами – со всеми, кому может понадобиться получить документацию на иностранном языке.

В Центре ПереводчикЪ вы можете недорого заказать перевод на русский или иностранный язык следующих документов:

  • выписки из истории болезни
  • медицинские справки
  • клинические исследования
  • назначения врача
  • заявления о выплате страхового возмещения
  • сертификаты безопасности материалов;
  • инструкции по применению препаратов;
  • маркетинговые материалов;
  • медицинские и фармацевтические статьи;
  • инструкции к оборудованию;
  • брошюры и программное обеспечение для медперсонала;
  • патентная документация, и многое другого.

Процесс выполнения перевода в нашем бюро строго регламентирован — работа ведется согласно международному стандарту EN 15038, который был разработан специально для компаний, оказывающих услуги перевода, и охватывает все этапы работы над текстом. Благодаря такому подходу, нашей компании удалось наладить сотрудничество с клиниками по всему миру.

Остались вопросы? С радостью ответим!

Бюро правильного перевода!

Каждый перевод включает в себя работу переводчика, редактора и корректора, а при необходимости привлечение отраслевых специалистов.

Заявка или звонок

Оставляете заявку на нашем сайте. Менеджер свяжется с вами для уточнения деталей.

Расчет стоимости и скидки

Бесплатно рассчитываем стоимость заказа и скидки. Согласовываем окончательную стоимость.

Оплата и производство работ

Приступаем к работам сразу после внесения предоплаты (обычно 70%) удобным вам способом.

Получение точного перевода

В результате вы получаете перевод самого высокого качества с правильной локализацией.

Как мы переводим документы прямо сейчас

  1. От вас поступил звонок и (или) вы прислали нам на почту (info@translaterus.ru) сканы документов для перевода.
  2. Мы согласовываем вам стоимость перевода который необходим конкретно вам в данной ситуации или делаем перевод всего документа, включая все записи, штампы и печати
  3. Получаем предоплату (от 70%)
  4. При необходимости нотариального заверения переводов — заверяем
  5. Сообщаем вам о готовности и отправляем готовый, грамотно переведённый и правильно заверенный перевод курьерской службой или выдаём на руки, при личном посещении любого из наших офисов/когда вы приходите к нам в гости

Все материалы, получаемые нами от Вас, являются строго конфиденциальными и мы гарантируем секретность на 100%.

Отзывы наших клиентов

Только достоверный перевод

Наша компания предлагает только достоверный и качественный перевод по доступной цене.