Услуги - Центр ПереводчикЪ - точный перевод гарантирован!
15492
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-15492,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-theme-ver-13.7,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.5,vc_responsive
q

Перевод типовых документов

Под типовыми документами подразумеваются, прежде всего, личные документы граждан: паспорта, справки МВД, ФМС, о месте жительства и временной регистрации, справки о несудимости, водительские права, различные свидетельства, удостоверения, ПТС и доверенности на управление транспортным средством, документы об образовании, включая дипломы, аттестаты, зачётные книжки, банковские справки, печати и штампы.

Языковое сопровождение предприятий

Комплексная услуга языкового сопровождения востребована организациями, поскольку предприятиям удобно обращаться в одну и ту же переводческую компанию, получая весь спектр услуг по компетентному письменному и устному переводу на условиях периодического или абонентского обслуживания.

q
q

Устный перевод

Подобрать компетентного устного переводчика особенно для узконнаправленного и профессионального перевода — задача не из простых. Имея большой опыт устных переводов, «Центр ПереводчикЪ» предлагает Вам специалистов, обладающих такими чертами характера как стрессоустойчивость, коммуникабельность, дипломатичность, умение найти выход из самых экзотических ситуаций, которые хорошо выполнят возложенную на них задачу

Перевод для консульств (апостиль)

Апостиль проставляется на документах, исполненных на территории России, которые надлежит представить на территории другой страны. Апостиль нужен для придания юридической силы таким документам. Апостиль удостоверяет подлинность подписи лица, а также печати или штампа, скрепляющего документ.

q
q

Другие переводы: объёмных документов, видео- и аудиоконтента, художественной литературы

Художественный перевод — совершенно особый вид письменного перевода, который адаптируется к культуре, национальным особенностям страны, передает «дух» произведения, настроение и сохраняет авторский стиль на любом переводимом языке. Такой перевод традиционно считают сложнейшим направлением письменного перевода текста, так как из всех видов перевода он наиболее близок к высокому искусству.

Дополнительные услуги

Для экономии вашего времени в дополнение к основной работе по переводу мы готовы помочь в следующих вопросах:

  • срочное и гарантированное нотариальное заверение переводов;
  • выполнение копировально-множительных работ;
  • услуги по страхованию мигрантов;
  • обучение английскому языку для взрослых индивидуально и в группе от 2 до 12 человек.;
  • подготовка к ЕГЭ по английскому языку.
aprender_inglês